Sui monitor ci sono le presunte localizzazioni dei ribelli.
On the screens ahead of you, we will run our safety video.
Signore e signori, tra pochi minuti decolleremo.
So, for 100 points and the match, please turn your attention to the formula on the screens.
Cosi', per 100 punti e per la vittoria, per piacere prestate attenzione alla formula sugli schermi.
It is based on a web service that allows you to update the media content on the screens via the Internet.
Si basa su un servizio web che consente di aggiornare il contenuto multimediale sugli schermi via Internet.
Powerful mobile apps in Adobe Document Cloud make it easy for customers to do business with you on the screens they use every day.
Grazie alle avanzate app mobile di Adobe Document Cloud è facile per i tuoi clienti fare affari con te sugli schermi che utilizzano ogni giorno.
It's her art we see on the screens.
La sua arte e' quella che vediamo sugli schermi.
We don't let thugs tell us what to put up on the screens.
Non lasciamo che siano i delinquenti a dirci cosa mettere sugli schermi.
It is advantageous (compared to VGA) on the screens where the pixels are physically separated.
È vantaggioso (rispetto a VGA) sugli schermi dove i pixel sono fisicamente separati.
One guard on patrol duty, the other on the screens.
Uno di ronda, l'altro ai monitor.
So the nominations will be live-streaming on the screens all day long, and every Empire artist has been put on notice.
Allora, le nomination verranno proiettate in diretta sugli schermi per tutto il giorno e ogni artista della Empire è stato avvisato.
While applying, please make sure to follow the instructions on the screens.
Durante la compilazione, accertati di seguire le istruzioni indicate sullo schermo.
With the development of the latest technology and computer graphics, perfection of the costumes of decorations and make-up on the screens in front of us can create all sorts of monsters, zombies and maniacs.
Con lo sviluppo delle ultime tecnologie e la grafica computerizzata, la perfezione dei costumi delle decorazioni e del trucco sugli schermi di fronte a noi può creare tutti i tipi di mostri, zombi e maniaci.
The young actress did not despair, and the real success came a few years after the film "Selena" appeared on the screens.
La giovane attrice non è disperata, e il vero successo è venuto qualche anno dopo che il film "Selena" è apparso sugli schermi.
Love, passion, lack of talk and jealousy - that's what literally bubbles on the screens and captures the audience.
Amore, passione, mancanza di parlare e gelosia - questo è ciò che bolle letteralmente sugli schermi e cattura il pubblico.
That takes boots on the ground, eyeballs on the screens, and lots and lots of coffee.
Questo comporta piedi piantati per terra, occhi puntati allo schermo e tanto, tanto caffe'.
Text messages sent to our party number will pop up on the screens... and the flirt-texting will commence.
I messaggi inviati al nostro numero della festa appariranno sullo schermo... e il flirt via SMS iniziera'.
If you notice your abbreviated name on the screens, please go to the desk at the gate for further information.
Se nota il suo nome abbreviato sugli schermi, è pregato di recarsi al banco del gate per maggiori informazioni.
Please note that the language on the screens of the software describes in this guide may differ from the language on your screens.
Notare che la lingua visualizzata sulle schermate del software descritto nella presente guida potrebbe variare dalla lingua del sistema in uso.
People type messages to each other using their keyboards, and the messages appear immediately on the screens of all the participants.
Mediante la tastiera le persone si scambiano messaggi che appaiono immediatamente sul monitor dei partecipanti. Per saperne di più
She first appeared on the screens back in 1985,.
La sua prima apparizione sugli schermi nel 1985,.
The end of the last century was marked by the appearance on the screens of the trilogy "Matrix".
Occhiali sportivi La fine del secolo scorso è stata contrassegnata dall'apparizione sugli schermi della trilogia "Matrix".
Since then, "Tetris" have been ill not only with computer owners - not aging fun has found a new life on the screens of mobile phones and tablets
Da allora, "Tetris" è stato malato non solo con i possessori di computer, ma il divertimento dell'invecchiamento ha trovato una nuova vita sugli schermi di telefoni cellulari e tablet.
In 2009, a big budget picture of Vladimir Bortko "Taras Bulba" appeared on the screens, where Vdovichenkov was Ostap, the eldest son of Taras.
Nel 2009, una grande foto del bilancio di Vladimir Bortko "Taras Bulba" è apparsa sugli schermi, dove Vdovichenkov era Ostap, il figlio maggiore di Taras.
The goal was to create a virtual car, one to live only in the minds of the designers, and on the screens of gamers.
L’obiettivo era la creazione di un’auto virtuale, che all’epoca esisteva solo nella mente dei progettisti e sugli schermi dei videogame.
Then the famous movie "The Dark Knight" appeared on the screens, in which one of the main characters is the Joker.
Poi il famoso film "The Dark Knight" è apparso sugli schermi, in cui uno dei personaggi principali è il Joker.
In 2004, the comedy "Vyshybaly" appeared on the screens, in which David Hasselhoff played the role of coach.
Nel 2004, la commedia "Vyshybaly" è apparsa sugli schermi, in cui David Hasselhoff ha interpretato il ruolo di allenatore.
I cannot draw the tree on the screens over here because they have less pixels than the number of people in this tree.
Non posso disegnare l'albero qui sullo schermo, perché ha meno pixel del numero delle persone su questo albero.
And then, in 20 minutes, the right-angled triangles began to appear on the screens.
Poi, dopo 20 minuti, il triangolo rettangolo cominciò ad apparire sugli schermi.
1.778510093689s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?